巴基斯坦研究中心
巴基斯坦研究中心

首页 - 相关文件

相关文件/ DOCUMENTS

巴基斯坦研究中心2017年工作

发表时间:2019-06-13
浏览次数:4478
字号 【  关闭

2017年,巴基斯坦研究中心工作内容如下。

1.发表科研成果,出版巴基斯坦研究中心专著。

2017年3月,巴基斯坦研究中心主任的论文The Great Game" VS “Belt and Road Initiative” from the Perspective of Geopolitics and Geo-economic(《地缘经济与地缘政治下的大博弈与一带一路》)被巴基斯坦政府大学收集并出版。2017年4月,巴基斯坦研究中心受德国Lambert Academic Publishing约稿,于6月完成了China’s New Great Game(《中国新大博弈》)一书的书稿,并在德国出版发行。该书为英文著作,认为中国在21世纪提出的一带一路与战略目标是要建立一个政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体、命运共同体和责任共同体,是包括欧亚大陆在内的世界各国,构建一个互惠互利的利益、命运和责任共同体。一带一路不同于大博弈,它具有灵活性高、适用性广以及可操作性强的特点,各国都是平等的参与者,本着自愿参与,协同推进的原则,发扬古丝绸之路兼容并包的精神。虽然此书内容不够充实,但标志着巴基斯坦研究中心的研究水平的突破,以英文在国际上进行出版,代表了学院科研水平向国际化发展的方向。日后,研究中心将进一步潜心研究,发表内容丰富、影响重大的研究成果。

2.受巴基斯坦学者邀请,完成China-Pakistan Relations  A Historical Analysis (《中国-巴基斯坦关系历史分析》一书翻译。

2017年5月北京大学国际研究中心访问学者古拉姆•阿里博士写的20万字著作China-Pakistan Relations  A Historical Analysis在剑桥大学出版,并在世界范围内发行。本书历史视角出发,对国内、区域和国际因素影响下的中巴盟友关系进行追溯,全面审视了20世纪50年代中巴建交之初至2015年中国国家主席习近平访问巴基斯坦的中巴关系。作者在研究中巴经济走廊的同时,深度发掘了两国不断深化的经济、贸易以及人民之间的交流。此书出版后,作者迫切希望能在中国市场出版此书,了解到我院巴基斯坦研究中心已经翻译了大量巴基斯坦题材书籍后,特意委托我中心作此书的翻译工作。研究中心于2017年国庆节前完成了此书的翻译,并联络剑桥大学出版社,商谈了此书的版权事宜。11月底,研究中心已经完成此书的版权谈判,签署了授权合同,并联络了研究出版社,准备此书的中文出版事宜。

3.其它图书的出版进行。

至目前为止,巴基斯坦研究中心已经完成下列图书的翻译:《首脑之间》、《部长手记》、《巴基斯坦反恐挑战》、《刀尖上的巴基斯坦》及岩画类书籍等,翻译字数超过150万字。研究中心的工作内容之一是将有关巴基斯坦重大题材的图书引进,并在未来几年内形成巴基斯坦系列图书,使我院的巴基斯坦研究在国内形成较大影响力。但研究中心面临的问题在于,关于巴基斯坦题材的书籍,虽然内容引人,意义重大,但往往涉及到国家关系、国家安全、宗教政治等敏感内容,因此,这类在国内出版,费尽周折,出版时间一再推迟。但研究中心始终将译书出版工作放到工作的首位,积极联系出版单位,一再催促出版单位,尽早出版。研究中心保证,在我院十周年校庆前,至少出版两本图书,为学院周年庆典献礼,为中巴文化交流贡献。

4.配合学院相关部门,做好国际交流工作。

本学年,研究中心做了较多和学院国际交流相关的工作,如下:

4月24日,巴基斯坦驻华大使馆教育参赞Navid来我院参加首批巴基斯坦政府奖学金留学生欢迎仪式暨入学教育,巴基斯坦研究中心主任唐俊参加会议并做了现场同传。

5月12日,新西兰商学院校董Jason Ho、林肯大学农商学院院长Hugh Bigsby、新西兰商学院驻中国办事处代表李伟一行莅临我院参观访问,巴基斯坦研究中心主任唐俊参加会议并做了现场同传。

9月28日,接待巴基斯坦驻华使馆参赞拉赫•塔里克先生,并在2017级开学典礼暨表彰大会进行同传翻译,并与其一同参加了下午的留学生交流会谈。

10月18日,配合学院办公室和外事办,接待英国驻华大使馆Nicola Friel副领事、内蒙古自治区外事办公室涉外处副处长马忠华一行6人来我院参观访问,并完成现场会议翻译工作。

11月23日,配合我院处事办,完成科特迪瓦教育考察团合作协议翻译工作。

11月11日至15日,组织翻译专业学生,做好俄罗斯科学院考古研究所所长、教授叶卡捷琳娜•戴弗列特、为接待翻译工作。

11月16日,与我院外事办史丽珍主任共同访问巴基斯坦拉合尔教育大学,与校方领导人就留学生交流项目进行了会谈,加强了我院与该校的交流关系。

5.参加国际会议,发表研究成果

2017年11月14日至16日,我院巴基斯坦研究中心主任唐俊应邀,参加巴基斯坦拉合尔政府大学举办的“人口迁移与安置”国际会议,并在会议上做了《全球化视角下的国际人口与迁移》的主题演讲。此次会议由巴基斯坦政府大学与巴基斯坦高等教育委员会共同举办,有多个会议分会场:经济发展与迁移、人口迁移与接受国迁移人口身份、人口安置行发的没在冲突、难民安置与管理面对的挑战、人口迁移与文化冲突等。来自全球的40多个专家学者齐聚一堂,各抒己见,进行了热烈的研讨,并回答了听众的提问。我院巴基斯坦研究中心致力于推广中巴教育、文化和学术交流,并在国际论坛上代表学院,发表有深度的研究论文,将我院的科研水平提升到更好的国际水平。

会议期间,巴基斯坦研究中心主任唐俊发表的论文深受重视,巴基斯坦三所大学先后邀请研究中心参加其主办的国际会议:巴基斯坦古吉拉特大学于2018年3月6日至7日举办的以“Contemporary Pakistan(当代巴基斯坦)”为主题的国际会议;巴基斯坦LUMS(拉合尔管理科学大学)于2018年4月6日至8日举办的以“中巴经济走廊文化、经济与社会”主题的国际会议;巴基斯坦白沙瓦贝娜齐尔布托大学2018年2月27日至3月1日举办的以“中巴经济走廊:机遇与挑战”为主题的国际会议。这说明我院的研究实力已经被巴基斯坦众多研究机构及大学认可,参与到两国重大议题的国际会议,代表中国学者发表研究成果。研究中心收到邀请后,积极组织研究中心成员,进行科研创作,让更多的学院教师走向国际研究平台。

6.举办学术报告,宣传中巴文化

12月7日,研究中心在鹏展楼二楼阶梯教室举行了《中巴历史关系分析》的学术报告,通过中巴两国历史上的往来,从五个方面详细论述了中巴两国关系为何被之为铁哥们关系。报告对于宣传中巴交流、宣传我院巴基斯坦研究中心起了积极作用。

此外,研究中心通过参加不同的国际会议与交流,与国内外著名专家学者建立友好关系,并邀请他们参加我院2018年的校庆学期间的学术报告活动,提升我院的巴基斯坦学术研究层次。

三、未来努力方向

研究中心虽然做出了一定成绩,这些成绩微不足道,没有重大的科研成果,也没有建立高水平的科研队伍,带领研究中心成员做出有影响力的科研成果。日后,研究中心就以下几方面加强工作:

1.加快译书出版工作,出版巴基斯坦系列图书。

2.统筹安排,组织中心研究成员积极申报、落实科研项目,发表高水平的研究成果。

3.扩大研究中心的社会影响力,积极与社会机构、公司企业联络,以中心为平台,积极推动中巴两国在教育、文化、经济领域的交流。

4.定位方向,潜心研究,将研究中心的工作由引进国外图书,逐渐转变为出版研究中心专著的工作方向。


Baidu
sogou